Archives de la catégorie Manifestations

Manifestations

À la découverte des sons de la langue japonaise

19 janvier 2019

Mémoire sonore du japon

Mémoire sonore du japon

La saison culturelle Japonismes 2018, célébrant les liens entre la France et le Japon, touche bientôt à sa fin. Dans ce cadre, la Bibliothèque nationale de France met à l’honneur le patrimoine sonore japonais conservé dans ses collections grâce à un colloque international organisé le 25 janvier prochain, sous le haut patronage de l’ambassade du Japon à Paris. Sous le titre Mémoire sonore du Japon : le disque, la musique et la langue, les différents panels exploreront des thématiques autour de la langue parlée et de la voix, en lien avec les problématiques liées à leur archivage.

Une partie du colloque sera consacrée aux divers aspects du son et de la langue japonaise parlée. Pour n’en citer que quelques-uns : l’importance de la voix fera l’objet de l’intervention de Suzuki Seiko (Université Paris Diderot/CRCAO) : « Entre les paroles et le chant : la revendication de la voix dans les années 1960 et 1970 » ;  Maruyama Takehiko (Université Senshū/NINJAL) évoquera quant à lui les évolutions contemporaines : « Diachronic change in spoken Japanese in the 20th century » (en anglais).

Lire le reste de cet article »

Partager ce billet
  • TwitThis
  • Facebook
  • E-mail this story to a friend!
  • Print this article!
  • LinkedIn

Manifestations

De la pomme de Newton aux courants de gravité : un ticket gratuit vers les étoiles ?

17 janvier 2019

23 janvier 2019

Le cycle de conférences « Un texte, un mathématicien » reprend en 2019. Quatre nouvelles conférences illustreront cette manifestation organisée depuis plusieurs années par la Société mathématique de France et la Bibliothèque nationale de France.

La première conférence sera donnée par Emmanuel Trélat, professeur à Sorbonne Université  (Paris 6) et dirige la Fondation Sciences Mathématiques de Paris. Ses travaux de recherche portent sur la théorie mathématique du contrôle dans ses aspects géométriques et numériques et ont été récompensés par de nombreux prix, notamment pour avoir conçu le logiciel désormais utilisé pour les lanceurs Ariane.

Portrait d'Isaac Newton (Sir Godfrey Kneller, 1689)

Portrait d'Isaac Newton (Sir Godfrey Kneller, 1689)

Lire le reste de cet article »

Partager ce billet
  • TwitThis
  • Facebook
  • E-mail this story to a friend!
  • Print this article!
  • LinkedIn

BnF, Collections et patrimoine, Manifestations, Valorisation

Le cheval : présentation de documents

16 janvier 2019

Le cheval, à l’honneur dans l’agenda BnF de cette année, vient s’ébrouer en salle C dans une présentation d’ouvrages et une bibliographie. Lire le reste de cet article »

Partager ce billet
  • TwitThis
  • Facebook
  • E-mail this story to a friend!
  • Print this article!
  • LinkedIn

Manifestations

Les combats de Minuit

5 décembre 2018
affiche de l'exposition

affiche de l'exposition

Plus que quelques jours, jusqu’au 9 décembre, pour découvrir la très belle exposition, Les combats de Minuit : dans la bibliothèque de Jérôme et Annette Lindon, ouverte en accès-libre du mardi au samedi de 10h à 19h, et le dimanche de 13h à 19h, sur le site François Mitterrand !

Cette exposition célèbre le don fait à la BnF de la bibliothèque de Jérôme Lindon, directeur des Éditions de Minuit de 1948 à sa mort en 2001, et de sa femme Annette, disparue en 2014. Ces quelques 900 livres, donnés en 2015 par les enfants du couple, ont aujourd’hui rejoint la Réserve des livres rares. Par le jeu des dédicaces manuscrites de leurs auteurs, ils dessinent le portrait d’un éditeur audacieux, exigeant, combattant.

Lire le reste de cet article »

Partager ce billet
  • TwitThis
  • Facebook
  • E-mail this story to a friend!
  • Print this article!
  • LinkedIn

Collections et patrimoine, Manifestations, Valorisation

La littérature vietnamienne francophone

30 novembre 2018

BnF, Gallica

Dans l’Indochine coloniale, le français, malgré son usage restreint, apparaît comme une langue supérieure, comme une source de savoir et, bien sûr, comme la condition nécessaire de toute ascension sociale. Ceux qui maîtrisent bien le français sont considérés comme des personnes cultivées, dignes de s’adresser au public. Celui-ci est constitué avant tout d’un public vietnamien, alphabétisé en français ou bilingue, qui peut être composé aussi bien d’intellectuels à proprement parler que de Vietnamiens passés par les écoles franco-indigènes. C’est à ce public que s’adressent les efforts faits par ces nouveaux écrivains pour vulgariser les nouvelles connaissances et pour construire une nouvelle identité nationale à travers la littérature.

Selon un parcours type, les auteurs vietnamiens, de langue française ou du quốc ngữ, commencent pour la plupart à écrire pour les journaux. C’est par la suite, après avoir publié dans des revues, que les auteurs accèdent vraiment au statut d’écrivain. Ces carrières qui débutent par le journalisme impliquent souvent le bilinguisme. Ainsi, Phạm Văn Ký, qui publiera la grande majorité de ses œuvres en France, est le rédacteur en chef de L’Impartial à Saïgon, et de La Gazette de Hué ; il fait également paraître un grand nombre d’articles, poèmes et pièces de théâtre dans plusieurs périodiques du Vietnam (la Nouvelle revue indochinoise, la Patrie annamite, l’Annam nouveau, par exemple) avant son installation en France en 1938.

Lire le reste de cet article »

Partager ce billet
  • TwitThis
  • Facebook
  • E-mail this story to a friend!
  • Print this article!
  • LinkedIn